Trong câu này, động từ "smiled" đi với giới từ "at" để diễn tả hành động cười với ai đó. Các giới từ khác như "with", "to", và "about" không phù hợp trong ngữ cảnh này.
* A. at: Cô ấy cười với anh ấy. (Đúng) * B. with: Cô ấy cười cùng với anh ấy. (Không hợp lý về nghĩa) * C. to: Cô ấy cười tới anh ấy. (Không đúng) * D. about: Cô ấy cười về anh ấy. (Có thể hiểu là cười nhạo, không phù hợp ngữ cảnh)
Trong câu này, động từ "smiled" đi với giới từ "at" để diễn tả hành động cười với ai đó. Các giới từ khác như "with", "to", và "about" không phù hợp trong ngữ cảnh này.
* A. at: Cô ấy cười với anh ấy. (Đúng) * B. with: Cô ấy cười cùng với anh ấy. (Không hợp lý về nghĩa) * C. to: Cô ấy cười tới anh ấy. (Không đúng) * D. about: Cô ấy cười về anh ấy. (Có thể hiểu là cười nhạo, không phù hợp ngữ cảnh)
Cấu trúc "introduce someone to someone" được sử dụng để giới thiệu ai đó với ai đó. Trong câu này, chúng ta giới thiệu bạn với bà Brown, vì vậy giới từ "to" là phù hợp nhất.
Các lựa chọn khác không phù hợp vì: - "with" thường được sử dụng để chỉ sự đồng hành hoặc phương tiện. - "for" thường được sử dụng để chỉ mục đích hoặc đối tượng. - "of" thường được sử dụng để chỉ sự sở hữu hoặc nguồn gốc.
Cấu trúc "capable of" được sử dụng để diễn tả khả năng làm gì đó. Trong câu này, "capable of doing that job" có nghĩa là "có khả năng làm công việc đó". Các giới từ "with", "for", và "to" không đi với "capable" trong trường hợp này.
Cấu trúc "negligent of" được sử dụng để diễn tả sự sao nhãng, cẩu thả hoặc không hoàn thành trách nhiệm. Trong câu này, "He is negligent of his duties" có nghĩa là "Anh ta sao nhãng nhiệm vụ của mình". Các giới từ khác như "with", "to", và "for" không phù hợp với cấu trúc và ý nghĩa của câu.
* negligent of: sao nhãng, cẩu thả, không làm tròn trách nhiệm