Từ Vựng Song: For the People, We Sacrifice - Vì Nhân Dân Quên Mình
Khám phá bộ flashcards "Vì Nhân Dân Quên Mình" – công cụ học tập hiệu quả giúp bạn nắm vững từ vựng về sự hy sinh quên mình, bảo vệ tổ quốc, và lòng tin của nhân dân. Mở rộng vốn từ tiếng Anh và tiếng Việt, rèn luyện kỹ năng giao tiếp, và hiểu sâu sắc hơn về những giá trị cao đẹp.
Thẻ từ chuẩn: Mỗi thẻ hiển thị rõ từ vựng kèm phiên âm IPA, giúp bạn phát âm chính xác từ lần đầu.
Định nghĩa & ví dụ: Được giải thích ngắn gọn, dễ hiểu, kèm câu mẫu thực tế với ngữ cảnh rõ ràng.
Âm thanh bản ngữ: Phát âm bởi người bản xứ để bạn luyện nghe và bắt chước chuẩn ngay.
6 chế độ học đa dạng: Giúp tối ưu hóa quá trình ghi nhớ dài hạn và phát âm chuẩn.

6816
1Học
2Lật thẻ
3Ghép cặp
4Chọn hình
5Quiz 1
6Quiz 2
Danh sách từ vựng
16 thuật ngữ trong bộ flashcard này
selfless sacrifice
(noun phrase) - /ˈsɛlf.ləs ˈsæk.rə.faɪs/
- sự hy sinh quên mình
- eg: The soldiers made a selfless sacrifice for their people.
national defense
(noun phrase) - /ˈnæʃ.ən.əl dɪˈfɛns/
- bảo vệ tổ quốc
- eg: National defense is the duty of every citizen.
people's trust
(noun phrase) - /ˈpiː.pəlz trʌst/
- lòng tin của nhân dân
- eg: A great leader earns the people's trust.
endless struggle
(noun phrase) - /ˈɛnd.ləs ˈstrʌɡ.əl/
- tranh đấu không ngừng
- eg: Their endless struggle brought freedom to the nation.
beloved homeland
(noun phrase) - /bɪˈlʌvd ˈhoʊm.lænd/
- đất nước thân yêu
- eg: They fought bravely for their beloved homeland.
imperialist enemy
(noun phrase) - /ˌɪm.pɪˈrɪə.lɪst ˈɛn.ə.mi/
- kẻ thù đế quốc
- eg: The imperialist enemy was determined to oppress the people.
freedom and peace
(noun phrase) - /ˈfriː.dəm ænd piːs/
- tự do và hòa bình
- eg: The revolution aimed to bring freedom and peace to the nation.
follow Uncle Ho’s example
(verb phrase) - /ˈfɑː.loʊ ˈʌŋ.kəl hoʊz ɪɡˈzæm.pəl/
- noi gương Bác Hồ
- eg: We vow to follow Uncle Ho’s example in serving the people.
hardship for the people
(noun phrase) - /ˈhɑːrd.ʃɪp fɔr ðə ˈpiː.pəl/
- gian lao vì nhân dân
- eg: He endured hardship for the people without hesitation.
eternal devotion
(noun phrase) - /ɪˈtɝː.nəl dɪˈvoʊ.ʃən/
- tận tâm suốt đời
- eg: His eternal devotion to the nation inspired generations.
education for all
(noun phrase) - /ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən fɔr ɔːl/
- học hành cho tất cả
- eg: The government ensured education for all citizens.
national prosperity
(noun phrase) - /ˈnæʃ.ən.əl prɑːˈspɛr.ə.ti/
- sự phồn vinh của dân tộc
- eg: The leader’s goal was national prosperity.
beloved children of the nation
(noun phrase) - /bɪˈlʌvd ˈʧɪl.drən ʌv ðə ˈneɪ.ʃən/
- con yêu của dân tộc
- eg: The soldiers are the beloved children of the nation.
end suffering
(verb phrase) - /ɛnd ˈsʌf.ɚ.ɪŋ/
- chấm dứt đau thương
- eg: The leader fought to end suffering for his people.
bring a brighter future
(verb phrase) - /brɪŋ ə ˈbraɪ.tər ˈfjuː.tʃɚ/
- mang lại tương lai tươi sáng
- eg: He dedicated his life to bring a brighter future for all.
lifelong pledge
(noun phrase) - /ˈlaɪf.lɔːŋ plɛdʒ/
- lời thề suốt đời
- eg: The soldiers took a lifelong pledge to protect their people.
Gợi ý: Nhấp vào các chế độ học ở trên để bắt đầu luyện tập với những từ vựng này.

Weapons in War - Vũ Khí Trong Chiến Tranh

Song: The Train Passes the Mountain - Tàu Anh Qua Núi

Song: The Song of Reunification - Bài Ca Thống Nhất

Song: Melody of the Homeland - Giai Điệu Tổ Quốc

Song: The Storm Has Risen - Bão Nổi Lên Rồi

Song: As If Uncle Ho Were Here on the Great Victory Day - Như Có Bác Trong Ngày Đại Thắng

Song: The National Defense Army Squad - Đoàn Vệ Quốc Quân

Song: The Sound of Pestles on Soc Bombo - Tiếng Chày Trên Sóc Bombo

Song: The Song of Sewing Clothes - Bài Ca May Áo

Song: Spring in Ho Chi Minh City - Mùa Xuân Trên TP.HCM

Song: Destroy Fascism - Diệt Phát Xít

Song: No Enemy Can Stop Our Steps - Chẳng Kẻ Thù Nào Ngăn Nổi Bước Ta Đi

Song: Beat the Drums, O Mountains and Forests - Nổi Trống Lên Rừng Núi Ơi

Song: Salute to the Liberation Soldiers, Salute to the Victorious Spring - Chào Anh Giải Phóng Quân, Chào Mùa Xuân Đại Thắng
