Trả lời:
Đáp án đúng: C
Câu này có nghĩa là: Anh ta thậm chí còn không nghe lời tôi, huống chi là nghe lời bạn.
Phân tích các lựa chọn:
- "连" (lián): Thường đi với "都/也" để nhấn mạnh, nhưng trong trường hợp này, nó không phù hợp vì không có "都/也" theo sau.
- "也" (yě): Thường được dùng để diễn tả ý "cũng", không phù hợp trong ngữ cảnh so sánh mức độ như câu này.
- "更不用说" (gèng bù yòng shuō): "Huống chi là", diễn tả ý một việc gì đó còn khó hơn nhiều so với một việc khác đã khó rồi. Cấu trúc này phù hợp với ý nghĩa của câu.
- "更不要说" (gèng bù yào shuō): Tương tự "更不用说", nhưng "不要" mang sắc thái phủ định mạnh hơn.
Vì vậy, cả "更不用说" và "更不要说" đều có thể dùng được. Tuy nhiên, "更不用说" phổ biến và tự nhiên hơn.