JavaScript is required

They couldn’t think of anything better to do. They decided to baby-sit for the family.

A.
As long as they couldn’t think of anything better to do, they decided to baby-sit for the family.
B.
They couldn’t think of anything better to do, yet they decided to babysit for the family.
C.
Since they couldn’t think of anything better to do, they decided to baby-sit for the family.
D.
As soon as they couldn’t think of anything better to do, they decided to baby-sit for the family.
Trả lời:

Đáp án đúng: C


Câu hỏi yêu cầu chọn câu đồng nghĩa với câu gốc. Câu gốc có nghĩa là "Họ không nghĩ ra việc gì tốt hơn để làm. Họ quyết định trông trẻ cho gia đình". * **A. As long as they couldn’t think of anything better to do, they decided to baby-sit for the family.** (Miễn là họ không nghĩ ra việc gì tốt hơn để làm, họ quyết định trông trẻ cho gia đình.) - Sai, vì "as long as" mang nghĩa "miễn là", không phù hợp về mặt ngữ nghĩa. * **B. They couldn’t think of anything better to do, yet they decided to babysit for the family.** (Họ không nghĩ ra việc gì tốt hơn để làm, nhưng họ quyết định trông trẻ cho gia đình.) - Sai, vì "yet" mang nghĩa "nhưng", thể hiện sự tương phản, không phù hợp. * **C. Since they couldn’t think of anything better to do, they decided to baby-sit for the family.** (Vì họ không nghĩ ra việc gì tốt hơn để làm, họ quyết định trông trẻ cho gia đình.) - Đúng, "since" diễn tả nguyên nhân, phù hợp với nghĩa của câu gốc. * **D. As soon as they couldn’t think of anything better to do, they decided to baby-sit for the family.** (Ngay khi họ không nghĩ ra việc gì tốt hơn để làm, họ quyết định trông trẻ cho gia đình.) - Sai, vì "as soon as" mang nghĩa "ngay khi", không phù hợp về mặt ngữ nghĩa. Vậy đáp án đúng là C.

Câu hỏi liên quan