Âm vị nào dưới đây có cả trong tiếng Anh và tiếng Việt?
A.
/i/
B.
/ӕ/
C.
/ʌ/
D.
/ɯ/
Trả lời:
Đáp án đúng: A
Âm vị /i/ (như trong "đi", "ly" trong tiếng Việt, và "see", "bit" trong tiếng Anh) tồn tại trong cả hai ngôn ngữ. Các âm vị /ӕ/, /ʌ/ và /ɯ/ không có trong cả hai ngôn ngữ.
Âm /ɲ/ (nh trong tiếng Việt) là một âm mũi ngạc cứng, không xuất hiện trong hệ thống âm vị của tiếng Anh. Các âm /z/, /f/, và /b/ đều có mặt trong cả tiếng Việt và tiếng Anh. Vì vậy, đáp án đúng là A.
Âm vị /l/ trong tiếng Anh có thể xuất hiện ở đầu âm tiết (ví dụ: "light"), giữa âm tiết (ví dụ: "silent"), và cuối âm tiết (ví dụ: "ball"). Vì vậy, đáp án đúng là cả 3 ý trên.
Đơn vị ngữ âm siêu đoạn tính là những yếu tố ngữ âm có tính chất lan tỏa trên một âm tiết hoặc một chuỗi âm tiết, chứ không thuộc về một âm vị cụ thể nào. Thanh điệu là một yếu tố như vậy, vì nó chi phối toàn bộ âm tiết, chứ không chỉ một phần của nó. Nguyên âm và phụ âm là các đơn vị đoạn tính, cấu thành nên âm tiết.
Đơn vị ngữ âm siêu đoạn tính (suprasegmental phonology) trong tiếng Anh bao gồm các yếu tố như thanh điệu (trong một số phương ngữ), trọng âm, nhịp điệu và ngữ điệu. Nguyên âm là một đơn vị ngữ âm đoạn tính (segmental phonology), không phải siêu đoạn tính. Vì vậy, đáp án đúng là C.
Trong tiếng Pháp, "libraire" có nghĩa là người bán sách (nhà sách, người làm việc trong hiệu sách). Trong tiếng Anh, "library" có nghĩa là thư viện. Như vậy, hai từ này khác nhau về cả hình thức lẫn ý nghĩa.