Âm vị /l/ trong tiếng Anh có thể xuất hiện ở đầu âm tiết (ví dụ: "light"), giữa âm tiết (ví dụ: "silent"), và cuối âm tiết (ví dụ: "ball"). Vì vậy, đáp án đúng là cả 3 ý trên.
Đơn vị ngữ âm siêu đoạn tính là những yếu tố ngữ âm có tính chất lan tỏa trên một âm tiết hoặc một chuỗi âm tiết, chứ không thuộc về một âm vị cụ thể nào. Thanh điệu là một yếu tố như vậy, vì nó chi phối toàn bộ âm tiết, chứ không chỉ một phần của nó. Nguyên âm và phụ âm là các đơn vị đoạn tính, cấu thành nên âm tiết.
Đơn vị ngữ âm siêu đoạn tính (suprasegmental phonology) trong tiếng Anh bao gồm các yếu tố như thanh điệu (trong một số phương ngữ), trọng âm, nhịp điệu và ngữ điệu. Nguyên âm là một đơn vị ngữ âm đoạn tính (segmental phonology), không phải siêu đoạn tính. Vì vậy, đáp án đúng là C.
Trong tiếng Pháp, "libraire" có nghĩa là người bán sách (nhà sách, người làm việc trong hiệu sách). Trong tiếng Anh, "library" có nghĩa là thư viện. Như vậy, hai từ này khác nhau về cả hình thức lẫn ý nghĩa.
Nghiên cứu đối chiếu theo trường từ vựng, hay còn gọi là trường nghĩa, là việc so sánh và đối chiếu các đơn vị từ vựng có liên quan đến nhau về mặt ý nghĩa. Do đó, nó bao gồm việc đối chiếu danh sách các đơn vị từ vựng thuộc cùng một trường (A), cấu trúc nghĩa của trường và của từng đơn vị (B), và đôi khi cả tần số sử dụng của các đơn vị (C), mặc dù tần số không phải lúc nào cũng là yếu tố chính. Vậy nên, đáp án đúng là D: Cả 3 ý trên.
"Nhà băng" là một từ tiếng Việt chỉ ngân hàng. Các từ còn lại có thể dịch tương đương sang tiếng Anh. Nhà sàn (stilt house), nhà hát (theater/opera house), nhà trẻ (kindergarten/nursery school).