The best way to make them work hard is to promise them reward.
Trả lời:
Đáp án đúng: B
Câu gốc: "The best way to make them work hard is to promise them reward." có nghĩa là "Cách tốt nhất để khiến họ làm việc chăm chỉ là hứa thưởng cho họ."
Phương án A: "Promise them a reward and they will work hard." có nghĩa là "Hứa thưởng cho họ và họ sẽ làm việc chăm chỉ.", đây là cách diễn đạt lại chính xác và tự nhiên nhất của câu gốc. Do đó, A là đáp án đúng.
Phương án B: "If you promise to reward, they will word hard." có nghĩa là "Nếu bạn hứa thưởng, họ sẽ làm việc chăm chỉ." Câu này có ý nghĩa tương tự, nhưng sử dụng cấu trúc "If... will..." khiến câu kém tự nhiên hơn so với phương án A. Ngoài ra "word hard" là sai chính tả, phải là "work hard".
Phương án C: "Reward them and make them work hard." có nghĩa là "Thưởng cho họ và khiến họ làm việc chăm chỉ." Câu này không diễn đạt đúng ý của câu gốc, vì câu gốc nói về việc *hứa* thưởng.
Phương án D: "If they work hard, you should promise to reward them." có nghĩa là "Nếu họ làm việc chăm chỉ, bạn nên hứa thưởng cho họ." Câu này đảo ngược mối quan hệ nhân quả so với câu gốc.
Câu hỏi liên quan

FORM.08: Bộ 130+ Biểu Mẫu Thống Kê Trong Doanh Nghiệp

FORM.07: Bộ 125+ Biểu Mẫu Báo Cáo Trong Doanh Nghiệp

FORM.06: Bộ 320+ Biểu Mẫu Hành Chính Thông Dụng

FORM.05: Bộ 330+ Biểu Mẫu Thuế - Kê Khai Thuế Mới Nhất

FORM.04: Bộ 240+ Biểu Mẫu Chứng Từ Kế Toán Thông Dụng
