Mr. Brown said to me "Make good use of your time. You wont get such an opportunity again."
A.
Mr. Brown offered me such an opportunity so that I could make good use of my time.
B.
Mr Brown advised me to make good use of my time as I wouldn't get such an opportunity again.
C.
Mr. Brown ordered me to make good use of my time, said that I wouldn't get such an opportunity again.
D.
Mr. Brown let me make use of my time, knowing that I wouldn't get such an opportunity again.
Trả lời:
Đáp án đúng: B
Câu gốc là một câu trực tiếp, cần được chuyển thành câu gián tiếp. Trong câu gốc, Mr. Brown đưa ra lời khuyên.
- Đáp án A sai vì diễn đạt sai ý nghĩa của câu gốc, biến lời khuyên thành sự "offer" (đề nghị).
- Đáp án B đúng vì sử dụng động từ "advised" (khuyên) phù hợp với ngữ cảnh và truyền tải chính xác nội dung lời khuyên của Mr. Brown.
- Đáp án C sai vì sử dụng động từ "ordered" (ra lệnh) không phù hợp với ngữ cảnh và làm thay đổi ý nghĩa của câu.
- Đáp án D sai vì sử dụng cấu trúc "let me make use of my time" (cho phép tôi sử dụng thời gian của mình) không phản ánh đúng ý nghĩa lời khuyên của Mr. Brown.
Câu hỏi liên quan

FORM.08: Bộ 130+ Biểu Mẫu Thống Kê Trong Doanh Nghiệp

FORM.07: Bộ 125+ Biểu Mẫu Báo Cáo Trong Doanh Nghiệp

FORM.06: Bộ 320+ Biểu Mẫu Hành Chính Thông Dụng

FORM.05: Bộ 330+ Biểu Mẫu Thuế - Kê Khai Thuế Mới Nhất

FORM.04: Bộ 240+ Biểu Mẫu Chứng Từ Kế Toán Thông Dụng
