Cấu trúc “iếc hóa” trong ngữ pháp tiếng Việt ( sách siếc, bàn biếc, yêu iếc, chồng chiếc…) phản ánh đặc điểm gì của nghệ thuật ngôn từ Việt Nam?
Trả lời:
Đáp án đúng: C
Cấu trúc "iếc hóa" (sách siếc, bàn biếc, yêu iếc, chồng chiếc…) là một ví dụ điển hình cho tính linh hoạt của tiếng Việt. Nó thể hiện khả năng tạo ra những biến thể ngữ âm, từ vựng một cách uyển chuyển, nhằm mục đích tăng tính biểu cảm, hài hước hoặc nhấn mạnh ý nghĩa. Các từ gốc được biến đổi một cách sáng tạo, không theo một quy tắc cứng nhắc nào, mà dựa trên sự tương đồng về âm thanh (thường là vần) và ngữ cảnh sử dụng.
Phương án A (Tính biểu trưng): Tính biểu trưng liên quan đến việc sử dụng các biểu tượng để đại diện cho ý nghĩa. Cấu trúc "iếc hóa" không trực tiếp liên quan đến việc sử dụng biểu tượng.
Phương án B (Tính linh hoạt): Đây là đáp án đúng. Cấu trúc "iếc hóa" thể hiện rõ sự linh hoạt trong việc sử dụng và biến đổi ngôn ngữ.
Phương án C (Giàu chất biểu cảm): Cấu trúc "iếc hóa" có thể góp phần làm tăng tính biểu cảm, nhưng bản chất của nó là sự linh hoạt trong cấu trúc từ ngữ.
Phương án D (Tính ước lệ): Tính ước lệ liên quan đến việc sử dụng các quy ước chung để hiểu ý nghĩa của ngôn ngữ. Cấu trúc "iếc hóa" không phải là một quy ước chung, mà là một sự sáng tạo ngôn ngữ mang tính cá nhân hoặc nhóm.
Vì vậy, đáp án đúng nhất là B.





