Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp được quy định như thế nào?
Không được đặt trước tên tiếng Việt trong cùng một bảng hiệu (nếu doanh nghiệp đó muốn để cùng lúc 2 tên)
Có thể được dịch từ tên tiếng Việt sang
In hoặc viết cùng khổ chữ với tên bằng tiếng Việt của doanh nghiệp tại cơ sở của doanh nghiệp đó hoặc trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp đó phát hành
a,b,c đều sai
Đáp án đúng: C
Theo Điều 41 Nghị định 01/2021/NĐ-CP quy định về tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp như sau:
"Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một ngôn ngữ nước ngoài hệ chữ Latinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng.
Doanh nghiệp có thể đăng ký tên bằng tiếng nước ngoài đồng thời với đăng ký tên tiếng Việt hoặc đăng ký bổ sung trong quá trình hoạt động.
Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp phải được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp hoặc trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành."
Như vậy, đáp án C là đáp án chính xác.
Sưu tầm và chia sẽ 300+ câu trắc nghiệm môn Luật Doanh nghiệp có đáp án dành cho các bạn sinh viên ôn thi nhằm đạt kết quả cao nhất.





